Un espacio, instalación o servicio se considera ACCESIBLE si se ajusta a los requerimientos funcionales y dimensionales que garanticen su utilización autónoma y con comodidad por las personas con limitación, movilidad o comunicación reducida.
Un espacio, instalación o servicio se considera PRACTICABLE cuando, sin ajustarse a todos los requerimientos que lo califiquen como ACCESIBLE, no impide su utilización a las personas con limitación, movilidad o comunicación reducida con la ayuda de otra persona.
Un espacio, instalación o servicio se considera INACCESIBLE cuando las dependencias y elementos que la componen no permiten el acceso, la circulación y la estancia a personas con limitación, movilidad o comunicación reducida.
A space, facility or service is considered to be ACCESSIBLE if it is adapted to the functional and size requirements which guarantee that it can be used autonomously and comfortably by persons with limitations, of limited mobility or communication.
A space, facility or service is considered practicable when, although it is not adapted to all the requirements which would make it ACCESSIBLE, it can be used by persons with limitations, or limited mobility or communication with the help of another person.
A space, facility or service is considered INACCESSIBLE when the rooms and elements of which it is made up do not permit access, movement or the presence of persons with limitations, or of limited mobility or communication.
Ein Raum, eine Einrichtung oder ein Service gelten als BARRIEREFREI, wenn die funktionalen und dimensionalen Anforderungen zur freien und bequemen Nutzbarkeit für Menschen mit Behinderungen, eingeschränkter Mobilität oder eingeschränkten Kommunikationsmöglichkeiten erfüllt sind.
Ein Raum, eine Einrichtung oder ein Service gelten als NUTZBAR, wenn sie, ohne dass alle Anforderungen der Barrierefreiheit erfüllt sein müssen, von Menschen mit Behinderung, eingeschränkter Mobilität oder eingeschränkten Kommunikationsmöglichkeiten mit Hilfe einer anderen Person benutzt werden können.
Ein Raum, Einrichtung oder ein Service gelten als NICHT-BARRIEREFREI, wenn Räumlichkeiten und ihre Elemente für Menschen mit Behinderungen, eingeschränkter Mobilität oder eingeschränkten Kommunikationsmöglichkeiten nicht zugänglich oder nutzbar sind.
Un espace, installation ou service est considéré comme ACCESSIBLE s'il s'ajuste aux exigences fonctionnelles et dimensionnelles qui doivent garantir son utilisation autonome et commode aux personnes ayant une limitation, une mobilité réduite ou des difficultés de communication.
Un espace, installation ou service est considéré comme PRATICABLE lorsque, sans s'ajuster à toutes les exigences qui le qualifie comme ACCESSIBLE, il n'empêche pas son usage aux personnes ayant une limitation, une mobilité réduite ou des difficultés de communication, avec l'aide d'une autre personne.
Un espace, installation ou service est considéré comme INACCESSIBLE lorsque les dépendances et éléments qui le composent ne permettent pas l'accès, la circulation et le séjournement aux personnes ayant une limitation, une mobilité réduite ou des difficultés de communication.
Uno spazio, struttura o servizio viene considerato ACCESSIBILE quando adempie ai requisiti funzionali e dimensionali che ne garantiscono un utilizzo autonomo e confortevole da parte delle persone con mobilità o capacità di comunicazione ridotte.
Uno spazio, struttura o servizio viene considerato PRATICABILE quando, pur non rispettando tutti i requisiti di ACCESSIBILITÀ, non ne risulta precluso l'utilizzo alle persone disabili con mobilità o capacità di comunicazione ridotte con l'aiuto di un'altra persona.
Uno spazio, struttura o servizio si considera NON ACCESSIBILE quando i locali e gli elementi che lo formano non consentono l'accesso, la circolazione e il soggiorno alle persone disabili con mobilità o capacità di comunicazione ridotte.
Ett utrymme, en installation eller service anses vara ÅTKOMLIG om de uppfyller de funktionella eller dimensionella kraven som garanterar att de kan användas autonomt och bekvämt av personer med begränsad rörlighet eller kommunikationsförmåga.
Ett utrymme, en installation eller service anses vara FRAMKOMLIG när de, utan att uppfylla alla de funktionella eller dimensionella kraven som kvalificerar den som ÅTKOMLIG, inte förhindrar att de kan användas av personer med begränsad rörlighet eller kommunikationsförmåga med hjälp från en annan person.
Ett utrymme, en installation eller service anses vara OÅTKOMLIG när dess beroende och utgörande element inte tillåter tillträde, rörlighet eller vistelse av personer med begränsad rörlighet eller kommunikationsförmåga.